Don Quixote / Miguel De Cervantes Saavedra ; Translated by P. A. Motteux ; Introduction and notes by Stephen Boyrd
Material type:
- 9781853260360
- FIC .S33 2000
Item type | Current library | Call number | Materials specified | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
NU Clark Circulation | FIC .S33 2000 (Browse shelf(Opens below)) | Available | NUCLA000001321 |
Browsing NU Clark shelves, Shelving location: Circulation Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
FIC .P38s 2007 Step on a crack / | FIC .R666 2018 Normal People : a novel / | FIC .R83 2023 Star Wars : before the awakening / | FIC .S33 2000 Don Quixote / | FIC .S35 1988 Frostbite : a vampire novel / | FIC .S55 2019 The Sentimentalists : a novel / | FIC .S56 2018 Why mummy swears : she's not angry. she's just diappointed / |
"The story is of the eponymous Don Quixote, a country noble who, in his old age, reads too many chivalric romances and goes mad. After convincing his grubby servant, Sancho Panza, to join him as his squire, he embarks on an absurd and comic quest to do good and right wrongs.
Today Don Quixote’s two volumes are published as a single work, but their publication came ten years apart. Cervantes saw great success with the publication of his first volume, and appeared to have little desire to write a second volume until a different author wrote a spurious, inferior sequel. This kicked Cervantes into gear and he wrote volume two, a more serious and philosophical volume than the largely comic first volume.
Despite being written in 1605 and translated in 1885, Don Quixote contains a surprising amount of slapstick laughs—even for the modern reader—and narrative devices still seen in today’s fiction, including meta-narratives, frame narratives, and metafiction. Many scenes (like Quixote’s attack on the windmills) and characters (like Sancho Panza and Lothario) are so famous that they’re ingrained in our collective culture."
There are no comments on this title.