Tikum kadlum : Sugidanon (epics) of Panay, Book 1 / Federico "Tuohan" Caballero and Teresita "Abyaran" Caballero-Castor, chanters ; Alicia P. Magos, chief researcher and senior translator
Material type:
- 9789715427593
- PL 5711 .T55 2014
Item type | Current library | Collection | Call number | Materials specified | Copy number | Status | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
NU Clark Filipiniana | Non-fiction | FIL PL 5711 .T55 2014 bk.1 c.1 (Browse shelf(Opens below)) | c.1 | Available | NUCLA000000610 | ||
![]() |
NU Clark Filipiniana | Non-fiction | FIL PL 5711 .T55 2014 bk.1 c.2 (Browse shelf(Opens below)) | c.2 | Available | NUCLA000000706 |
Includes bibliographical references.
Research and Production Team -- Acknowledgements -- Panguna nga Dinalan : Foreword (Kinaray-a) -- Paunang salita (Foreword) -- Foreword (English version) -- Preface -- The Sugidanon (Epics) of the Highlanders of Panay Island, Central Philippines -- Tikum Kadlum (Summary) -- Tikum Kadlum.
"After twenty five years and hard work- the recording, transcribing, translating, cross-checking and more - the ten epics of Panay are finally out. Tikum Kadlum (Black Dog), Book I, tells about the hunting spree of Datu Paiburong, the cutting of the priced buriraw nga kawayan (a yellow-colored variety of bamboo), and the heavy payment demanded by the man-eating monster, Makabagting, from Datu Paiburong for the crashing of his priced burugsak (gold bell). From the mountain of Panay Island, to the cities, this book reaches out to its varied readers in three languages: contemporary Kinaray-a, Filipino (Tagalog), and English."-- Back cover.
English
Filipino
There are no comments on this title.